ログイン   新規登録


■安い資材を探す
楽天で探す
楽天市場

なんだかんだ言っても楽天は叩き合いです。 メーカー名や品番を入れたら思わぬ安値がついていることもあります。

■広告
あわせて読みたい

メインメニュー

ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録

PukiWiki最新記事

キーワード登録
ページ自動作成:キーワード/
ページ自動作成:物件/
ページ新規作成:
広告
広告

マックマンション,McMansion,Mcマンション

目次

マックマンションとは

マックマンション,McMansion,Mcマンションは、大手の建築会社が設計した大型の 分譲住宅のことです(ニックネーム、ハンバーガーのように量産された家という皮肉)。

ウィキペディアよろ

http://en.wikipedia.org/wiki/McMansi­on

McMansion is a slang architectural term which first came into use in the United States during the 1980s as a pejorative description and an idiom. It describes a particular style of housing that?as its name suggests?is both large like a mansion and as generic and culturally ubiquitous as McDonald's fast food restaurants.

McMansionは、軽蔑的な記述とイディオムとして1980年代の間にアメリカ合衆国で初めて普及したスラングの建築学の用語です。それは、それを泊まらせることの特定の様式について述べます?その名前が示唆するので?邸宅のように大きく、かつマクドナルドのファーストフード・レストランほど属の、と文化的に同時にいたる所に存在します。

In addition to ubiquity, almost every reason to poke fun at McDonald's has been applied metaphorically to "McMansions". These criticisms include the deviation from traditional local or regional architectural style, a gaudy, sterile, mass-produced appearance, and perceived negative effects on nature and neighborhoods.

遍在に加えて、ほとんど、マクドナルドをからかうすべての理由は、「McMansions」に比喩的に実用的です。これらの批判は、伝統的な地元または地域の建築様式、卒業生を招待して催す祝賀会、sterile、大量生産された外見、からの逸脱と自然と近所の認められた否定の結果を含みます。
Origins of the "McMansion"
McMansion」の起源
Starting in the U.S. boom years of the 1980s, the houses now known as McMansions were a new concept intended to fill a gap between the modest suburban tract home and the upscale custom-designed home often found in gate-guarded, lakeshore, or golf-course communities. Some large tracts of these houses have been developed around such communities, while others are built in pre-existing neighborhoods, either in empty lots or as replacements for tear-down structures.
1980年代のアメリカ合衆国ブーム年に始まって、今、McMansionsとして知られている家は、門が警戒したしばしば見つけられた控え目な土地ホーム郊外と高級な習慣を設計をされたホームの間のギャップを埋めるように意図される新しい概念でした、湖畔、あるいはゴルフコース地域社会。空っぽのくじで、または涙-下りの構造のための交代として、先に存在している近所でこれらの家のいくつかの広い土地がこのような共通性のあたりに開発されましたが,一方で,他のものは建てられます。

It has been suggested that their popularity may not be purely based on consumer desires. Adjusted for inflation, in terms of square footage and features, a house in 2006 costs about the same to build as a house in 1970. Therefore, in order to increase profit margins over previous years, builders need to build more expensive houses (more features and square footage) on the same tracts.[1]
彼らの人気が消費者願望に純粋に基づかないかもしれないことが、示唆されました。1970年に家として建築するために同じことについて2006の費用でインフレーション、四角の場面と容貌に関して、家のために調節されました。それゆえに、前の年の間利益率を増やすために、大工は、同じ土地.[1でより多くの高価な家(より多くの容貌と四角の場面)を建築する必要があります]

Although the term "McMansion" is recent, criticism of American architecture based on the perception that it was oversized and artistically bankrupt reaches at least back to the beginning of the twentieth century. As the social critic H. L. Mencken wrote during the 1920s when examining the architecture of suburban Pittsburgh:
用語「McMansion」が最近であるにもかかわらず、特大の、と芸術的に破産者のそれがそうだった知覚に基づくアメリカの建築の批判は、少なくとも20世紀の初めへ(戻るように)伸ばします。社会の批評家Hとして。ピッツバーグ郊外の建築を調査するときに、L.Menckenは、1920年代の間に書きました:

Here was wealth beyond imagination - and here were human habitations so abominable that they would have disgusted a race of alley cats...[Architects] have taken as their model a brick set in end. This they have converted into a thing of dingy clapboards, with a narrow, low-pitched roof. And the whole they have set upon thin, preposterous brick piers. By the hundreds and thousands these abominable houses cover the bare hillsides, like gravestones in some gigantic and decaying cemetery. (Mencken, The Libido for the Ugly, Prejudices: Sixth Series, 1927).
ここに想像を越える富がありました- そして、ここに彼らがのら猫のレースをうんざりさせただろうほど、実に憎らしい人の居住がありました...[建築家]は、終わりで彼らのモデルとして煉瓦セットを取りました。彼らが黒ずんでいる羽目板の物、海峡で、低音域の屋根に変えたこれ。そして、入りの少ない、不合理な煉瓦桟橋の彼らがセットした全体。10万個で、ある巨大なまた朽ちている墓地の墓石のように、これらの実に憎らしい家は、裸の丘の中腹をカバーします。(Mencken、醜いことのためのリビドー、は、偏見をもたせます:第6シリーズ、1927)。
In England similar concerns bothered every generation since at least the 18th century such as when Romanticist Dorothy Wordsworth in her Recollections of a Tour Made in Scotland (1803) lamented Drumlanrig Castle saying "This mansion is indeed very large; but to us it appeared like a gathering together of little things."
イングランドで、よく似た関心事は、スコットランド製のツアーの彼女の記憶のロマン主義者ドロシー・ワーズワースがDrumlanrigカッスルを(1803)嘆いた時といった最も小さな18世紀で「この邸宅がほんとうにとても広いと言って以来すべての世代を困らせました;しかし、我々に、それは、小さな物の共に集まることのように現れました。」

The spread of the "McMansion"

McMansion」の平面であること
As developments of large houses have spread, a number of similar, related terms have been coined, including "Beltway Baronial", "Starter Castle[2]", "Monster Homes" (Canada),"Tract Mansions", "Mini-Taj Mahals", "Garage Mahals", "Big Foot", "Jumbo Abode", "Gable-opolis" and "faux chateau". The term "parachute home" refers to the perceived disregard for regional and immediate site considerations (as if the home had just been dropped from the sky). Closely related, but significantly different in both physical characteristics and social associations, are the "Persian palaces" of Los Angeles.
広い家の発達が広がったので、多くのよく似た、関係がある用語が「男爵の環状道路」、「先発メンバー城[2]」、「モンスター・ホーム」(カナダ)、「土地邸宅」、を含んで、造られました"ミニ-タージMahals"、「ガレージMahals」、「大きい足」、「ジャンボジェット機は留まりました」、「破風-opolis」と「偽の城。」用語「パラシュート・ホーム」は、地域のまた即座のサイト考慮すべき事に関して認められた無視に問い合わせます(あたかもホームがちょうど空から落とされたので、だったかのように)。近づいて関係づけられて、しかし著しく物理的な特徴および社会の組合の両方の点で違って、ロサンゼルスの「ペルシャの宮殿」です。

The large tract house phenomenon has spread beyond the United States into other Western countries, such as Canada and Australia. In Canada, Monster Homes are quickly becoming a trend in suburban areas, where the land is cheaper. Many older, smaller houses are being torn down to accommodate these McMansions. In Australia, McMansions started to appear during the 1990s in outer suburbs of Sydney and Melbourne, often fueled by new freeway projects such as the M2 in the Hills region of Sydney.
大きい土地家現象は、カナダとオーストラリアといった、他の西欧諸国へアメリカ合衆国を越えて広がりました。カナダ、モンスター・ホームズで、速く傾向になることは地域郊外にあります、土地がより安いところ。多くのより古い、より小さい家は、これらのMcMansionsを適応させるために、取り壊されています。オーストラリアで、McMansionsは、シドニーとメルボルンの外側の郊外で1990年代の間に現れるために始まりました、とシドニーの丘地域でM2といった新しい高速道路計画によってしばしば元気づけられました。

The term is less often used to describe houses situated within existing urban areas. Usually, smaller cottage-style houses have been demolished to make way for these homes. They are not usually built as a "development cluster" which is managed by a homeowners association; rather, they are built by their owners as a single dwelling. Styles are often used with names such as "neo-Georgian" or "neo-Federation"[citation needed].
用語は、現存する市街内に置かれた家について述べるために、しばしばというほどでなく使われます。大概、より小さいコテージ・スタイル家は、これらの家のために道をあけるために、取り壊されました。彼らは、自宅所有者組合によって管理される「発展房」として大概建てられません;むしろ、彼らは、ひとつの住居として彼らの持ち主によって建てられます。様式は、「neo-ジョージ王朝人」または「neo-連邦」といった名前でしばしば使われます[引用が必要としました]。

Some Middle Eastern nations, particularly those infused with oil wealth, have seen the large-scale importation of many U.S. American concepts, including sprawling, inexpensive pseudo-Mediterranean architecture, usually for hotels/resorts but also for domiciles.[citation needed]
何人かの中東の国民、特に油富との吹き込まれたもの、は、多くアメリカ合衆国の大規模の輸入を見ました。アメリカの概念、手足を投げ出して座ることを含めて、大概ホテル/リゾートのための費用がいらないにせ者-地中海の建築さらになぜなら、居住地。[引用が必要としました]

Characteristics

特徴
McMansions vary greatly in their appearance and layout. While many of the following features are often found among these types of houses, they are not all required in order for a house to be considered a McMansion.
McMansionsは、彼らの外見とレイアウトで大いに変わります。多くの以下の容貌がこれらのタイプの家の中でしばしば見つけられる間、彼らは、家がMcMansionとみなされているために全く必須ではありません。

Space and size

宇宙とサイズ
The foremost characteristic of a McMansion is the impression of its largeness, particularly when compared with smaller, older nearby housing.
特により小規模な、より古い近くの住宅供給と比較する場合には、McMansionの最先端の特徴は、その大きいことの印象です。

This style of house will usually have two stories, although it is common for some ground floor rooms (particularly entranceways and "great rooms") to extend vertically to the height of the building. McMansions can also be one-story, but these usually feature a facade appearing to be 2-story. Simpler versions will have a standard rectangular footprint, while more complex (and usually more expensive) floorplans will have additional wings or projections. Roofs are usually voluminous; they are often constructed with framing that, while inexpensive, makes the upper interior space unsuitable for attic storage or additional rooms.
家のこの様式は、いくつかの1階部屋(特にentrancewaysと「すばらしい部屋」)が建物の高さに垂直に広がることが共通であるにもかかわらず、大概2つの話を持つでしょう。McMansionsは、また1階建てであることができます、しかし、これらは、2階建てのようでいる正面を大概呼び物にします。より単純なバージョンが標準の長方形の足跡を持つでしょうが,一方で,より多くの複雑な(そして大概より高価な)平面図は、追加の翼または突起を持つでしょう。屋根は大概大部です;費用がいらないですが、彼らは、それを組み立てることでしばしば構成されます、屋根裏貯蔵または追加の部屋にとって不適当な上の内部の空間を作ります。

The typical square footage is in the range of 3000 (280 m2) to 5000 ft2 (460 m2). In previous decades, modest but comfortable living space for a family of two adults and two children was long considered to provide: two small bedrooms, one larger bedroom, a single large bath, a living room intended for both daily and formal use, a dining area also for daily use and a modest kitchen, with laundry space provided within a one or two car attached garage. Now, in countries where McMansions are popular, only two bedroom, two bath condominiums, single duplex units, or individual zero-lot line pairs are likely to be this size and marketed more to Childless couples and/or empty nesters and generally not intended for families with children.
典型的な四角の場面は、3000(280 m2)対5000 ft2(460 m2)の幅にあります。前の数十年で、2人の大人と2人の子供の家族のための控え目なしかし心地よい生活圏は、長い間提供するとみなされていました:空間が1〜2 1台の車以内に提供した毎日のリビングルームが両方のために意図した2つの小さい寝室、1つのより広い寝室、ひとつの大きい入浴、とクリーニング店との正式な使用、毎日の使用と控え目な台所のための食事をしている同じく地域、は、ガレージを取付けました。2だけ寝室、2軒の入浴マンション、ひとつの二重の単位またはゼロのくじの線個々のひと組がより子供がないカップルおよび/または空っぽの巣作りするものへのこのサイズと買い物をされそうであるMcMansionsが人気がある国の今そして一般に子供との家族を意図しませんでした。


An example of a recently constructed "McMansion" of a lower order, with bland stucco and window detailing and dominated by its garage
物柔らかな化粧漆喰と窓がそのガレージによって詳しく述べていて、と支配される、下方の順序の最近構成された「McMansion」の例

Construction and materials

建造物と資料
While their general appearances may be quite similar, the quality of construction and use of materials often varies greatly between different developers, and even between different houses built by the same developer. McMansions are most commonly framed with generic materials to facilitate construction, using the same wood-framed studwall construction as smaller houses, typically with 2x4 (38×89 mm) studs, while also incorporating more expensive surfacing materials such as hardwood, stone, tile, ironwork, and upscale appliances. Architectural features typically include more and larger rooms and extra lifestyle conveniences.
彼らの一般の外見がまったくよく似たかもしれない間、建造物の質と資料の使用は、異なる開発者の間で、と同じ開発者によって建てられた異なる家の間でさえしばしば大いに変わります。堅木、石、といったより多くの高価な表面に現れている資料をまた取り入れている間に、McMansionsが一般的に2x4(38×89 mm)種馬で、より小さい家と同じ木材を進行されたstudwall建造物を使って、建造物を容易にするために属の資料で最も一般に組み立てられますタイル、鉄製品、そして、高級な器具。建築の容貌は、より多くとより広い部屋と余分のライフスタイル便利を一般的に含みます。

Advances in building technology have provided less costly ways for features to be incorporated. Large rooms, with large ceiling areas, would not have been possible without metal connector plates to unify the wooden struts, which can be nailed by hand. Alternatively, 5-way or larger pre-fabricated wooden trusses can be used. This allows much larger roofs over an unsupported span, without the expense of metal I-beams or concrete spans. The use of trusses also allows substantial flexibility in the partitioning of interior spaces to form rooms and is an advantage to both builders and homeowners. To builders, it eases the production of variations suitable for various family sizes and age ranges, and to homeowners, the lack of interior load-bearing partitions facilitates easy home remodeling.
建物科学技術の前進は、容貌が取り入れられるべきあまり高価でない方法を提供しました。広い天井地域との大部屋は、木製の気取った歩き方を統一するために、金属コネクター皿なしで可能でないでしょう、そして、それは手で釘を打つことができます。二者択一的に、5方向の、またはより大々的にプレハブ式で建てられた木製のトラスは、使うことができます。I-光線の金属、または具体的な間の費用なしで、これは、サポートされていない短い期間の間はるかに大きい屋根を許します。トラスの使用は、内部の空間の分割することの実質的な柔軟性が部屋を形成することをまた可能にして、そして建築業者および自宅所有者の両方への有利です。大工に、それは、様々な世帯規模と年齢範囲にとって適当な変化の生産を楽にします、とそして、自宅所有者に、内部の荷を産む分割の不足は、簡単な家庭の作り直すことを容易にします。

Exterior style

外様式
In addition to the general impression of largeness, the other common feature are their tendency to incorporate architectural elements from non-native historical styles. The styles most commonly drawn on are classical and neoclassical architecture, or the half-timbered European styles, particularly English, Tudorbethan, Jacobethan, and French chateau styles.
大きいことの一般の印象に加えて、その他の共通の容貌は、編入する建築の要素への本来でない歴史的な様式からの彼らの傾向です。最も一般に描かれた様式でクラシックなまた新古典主義の建築または外面真壁作りのヨーロッパの様式、特に英語、Tudorbethan、Jacobethanとフランスの城様式です。

Elements taken from these architectural styles are often decorative, rather than design or construction features. The most common decorative elements used are roofs, porches, and windows. Roof spaces that contain rooms rather than attics offer ample opportunity for dormers and cross-gables. Porches, being the focus of the front elevation, are often columned and pedimented with oculus or "bull's-eye" windows. Windows, particularly in the reception rooms, are very large, and may take the form of French doors or Palladian windows (also known as Venetian and Serlian windows), in which a central arch-headed window is flanked by narrower rectangular windows.
デザインまたは建設容貌よりも、これらの建築様式から取り出される要素は、しばしば装飾です。使われた最も共通の装飾の要素は、屋根、ポーチと窓です。屋根裏が屋根窓と斜めの-破風に十分な機会を提供するよりむしろ部屋を含む空間の屋根をふいて下さい。ポーチは、前面の高さの焦点であって、oculusあるいは「的の中心」窓でしばしば円柱で、pedimented。特に応接間の窓は、とても大きくて、そしてフランスドアまたはパラディオ風の窓(またベネチア人とSerlianの窓として知られている)の形をとるかもしれません、そして、それはそこで中心のアーチが進んだ窓がより狭い長方形の窓によって側面に立たれます。

Entrances

入口
A formal entrance that provides a focus for the front elevation is a common feature. A porch or portico is common[3]; rarer is a porte-cochere, a kind of very large porch taken from neoclassical architecture that was originally intended to be large enough to allow carriages to drive underneath. Doors for the formal entrance will often be large and ornate.
前面の高さのための焦点を提供する正式な入口は、共通の容貌です。ポーチまたは柱廊玄関は、共有[3]です;より稀なのは屋根つき車寄せ、一種の乗物が運転することを可能にするほど、十分に大きいと元来は下に意図された新古典主義の建築から取り出されるとても広いポーチです。正式な入口のためのドアーズは、しばしば大きく、飾り立てられたでしょう。

The formal entrance of the house may be echoed by large gatepiers at the driveway entrance, even in the absence of a gate or fence.
家の正式な入口は、私用自動車道入口で、そしてさらに扉または囲いがないときに大きいgatepiersによって真似られるかもしれません。


New McMansions under construction in Marlboro, New Jersey.
マルボロ、ニュージャージーの建造物の下の新しいMcMansions。

Garages

ガレージ
Houses may have sweeping driveways and an attached garage for three or more vehicles. Detached garages are typically for 3 or more vehicles and are oversized to accommodate storage and work areas.
家に、3以上の乗り物のために一掃する私用自動車道と取り付けられたガレージがあるかもしれません。離れているガレージは、3以上の乗り物に一般的に賛成であって、そして貯蔵と職場地域を適応させるのが特大です。

Golf course or lakeside developments will often have an additional shed for a golf cart or small boat storage. Some developments offer the option of a taller and deeper third garage to accommodate an RV or boat on a trailer.
ゴルフコースまたは湖畔発達は、ゴルフのカートまたは小規模なボート貯蔵のための追加の小屋をしばしば持つでしょう。いくつかの発達は、トレーラーでRVあるいはボートを適応させるために、より高いまたより深い第3のガレージの選択を提供します。

Interior arrangement

内部の打ち合わせ
The interior is usually traditional in layout, with reception rooms and kitchen on the ground floor, and sleeping accommodation on the upper floor. The now prerequisite master bedroom suite (a combination of sleeping area, closets, and private bath) is generally located on the first floor. Tertiary rooms, such as studies and gamerooms are usually present.
内部は、上の階で1階と眠っている宿泊施設でレイアウトで、応接間と台所で大概伝統的です。今、必須の主寝室スイートルーム(地域、戸棚と専用バスルームを眠ることの組み合わせ)は、一般に1階にあります。研究とgameroomsといった、第三の部屋は、大概居ます。

Large spaces

は大々的に一定の間隔を置きます
Floorplans frequently include large rooms, often in the form of an atrium-style hall which extends upwards through the height of the house and which features a striking staircase[4], or alternately a "great room". The great room is often tall as well and may have a "cathedral" ceiling following the pitch of the roofline, a balcony that serves as part of the upstairs hallway, or both. The great room generally takes one of two forms: it is either an open-plan space that incorporates several uses, or a formal drawing room-style reception area. In the latter case, a formal dining room is often found as a complement.
平面図は、しばしば家の高さを通して上に向かって広がるそして打っている階段[4]または代わる代わる「すばらしい部屋」を特色にする中庭スタイル・ホールの形で、しばしば大部屋を含みます。すばらしい部屋に、十分にしばしば高くて、そして階上の玄関または両方の一環として勤めるroofline、バルコニーの投げの後で「大聖堂」天井があるかもしれません。すばらしい部屋は、2つのうち1つのフォームを一般に取ります:それは、いくつかの使用を取り入れる間仕切りがない空間,または応接間スタイル正式な受付の一方です。後者の事例で、正式な食堂は、補足するものとしてしばしば見つけられます。

The Ten-Minute House

10分が泊まらせる
The movement of the "atrium concept" home layout from popularity to ubiquity in modern American architecture stems largely from the "Ten Minute House" theory that has been espoused by real estate developers, realtors, and home builders. Economic changes in recent decades have made Americans change jobs more frequently, often necessitating moving. Today, the average American family will change houses every six years.[citation needed] Consequently, houses change owners more frequently and thus must be designed to be marketable and appealing to as many people as possible, with less emphasis placed on the specific needs of the house's initial buyer. Most realtors agree that a client will like or dislike a house within ten minutes of entering. Combining a home's foyer with a two-story 'great-room' leaves secondary rooms more visible, making it easier for agents to show the house ? and hopefully win the client over ? in ten minutes or less.
人気から現代のアメリカの建築の遍在への「中庭概念」家庭レイアウトの動きは、不動産開発者によって支持された「10分家」説、すなわち不動産業者、と家庭大工からおおいに止まります。経済の変化は、動いてしばしば必要として、最近の数十年でアメリカ人によりしばしば仕事を変えさせました。今日、家族が6年ごとに家を変えるだろう平均的なアメリカ人。家の最初の買い手特定のの需要の従って、家変化持ち主は、よりしばしばそしてこのように、売れやすいようにデザインされているに違いなく、そして、できるだけ多くの人々、より小さな強調でそこに懇願することが置いた[引用が必要としました]。ほとんどの不動産業者は、クライアントが10分の入ること内の家を好きなかまたは嫌うだろうということに意見が一致します。家の休憩室と2階建ての「すばらしい-部屋」を結合することは、代理人が家を見せることをより簡単にして、第2の部屋をより目に見えるままにしておきます?そして、うまく行けばクライアントを説得して下さい?10分以下で。

Smaller reception rooms

より小規模なもてなしが泊める
Smaller reception rooms may provide alternatives to the great room, in order to preserve its formal character. A family room is quite common, as are additional rooms to serve as informal living rooms, libraries, or home offices.
より小さい応接間は、その正式な性質を保護するために、すばらしい部屋の代わりを提供するかもしれません。ファミリールームは、非公式のリビングルーム、図書館、あるいはホームオフィスとして勤める追加の部屋もそうそうのように、まったく共通です。

Family rooms provide space for family entertainment such as casual television watching or playing video games; a higher-end McMansion may also feature a theatre room, complete with raised seating and a rear projector with screen. The family room is typically either adjacent to the kitchen or incorporated into an open-plan space that includes the kitchen and an everyday dining area.
ファミリールームは、家族のテレビゲームを見るかまたは演奏しているカジュアルなテレビといったエンターテイメントのためにスペースを提供します;高い終わりのMcMansionは、スクリーンで上げられた着席と後方のプロジェクターを完備している劇場部屋をまた特徴とするかもしれません。ファミリールームは、一般的に台所に隣接するか、または台所と毎日の食事をしている領域を含む間仕切りがないスペースへ合体しています。

Houses with no formal dining room are becoming increasingly common. American families, particularly dual-income middle and upper-middle class families, tend to dine out more and do less formal entertaining at home, making a formal dining room superfluous for many homebuyers.
正式な食堂のない下院は、ますます共通になっています。アメリカのファミリー、特に二つの部分から成る収入の中間と上の中間の同期生ファミリー、がもっと外食する傾向がありますと正式な食堂を多くのhomebuyersにとって余分にして、ホームで楽しませているより小さな正式な舞踏会をします。

Technical features

[エディット]技術的な機能
McMansions typically include a large number of modern, high-tech features. Often, these houses will have as many bathrooms as bedrooms, and the master bath will usually include additional spa-like features, such as dual sinks, a whirlpool tub, a separate shower, or a sauna.
McMansionsは、とても多くの現代の、ハイテクの機能を一般的に含みます。しばしば、これらの家に、寝室と同数の浴室があるでしょう、そして、主人入浴は、二つの部分から成る流し、渦桶、別々のにわか雨またはサウナといった、追加の温泉風の機能を大概含むでしょう。

Lighting systems may be complex, with large banks of switches or computerised controls. Television, telephone, cable, and Ethernet wiring will often be included throughout much of the house. Some homes also contain centralised audio, with independent volume controls for each room of the house.
変えるかまたは電算化されたコントロールの広い銀行で、システムを灯すことは複雑かもしれません。テレビ、電話、ケーブル、とイーサネット配線は、家あまりの至る所でしばしば含まれるでしょう。ボリュームが家のそれぞれの部屋のためにコントロールする無所属議員と、いくつかのホームは、また中心に集められたオーディオを含みます。

Kitchens are generously sized and contain high-tech appliances and features, such as walk-in refrigerators with panels that match the kitchen cabinets, built-in vegetable steamers, granite countertops, multiple ovens, or specialized wine-storage refrigerators.[5]
台所が私設ブレーンと調和するパネルをもつ出入りできる大きさの冷蔵庫といった、ハイテクの器具と容貌、すなわち作りつけの植物の汽船、花崗岩countertops、多数のオーブンを大きさに従って分類して含んであるいは気前よく特殊化されますワインを飲んで下さい-貯蔵冷蔵庫.[5]

Nomenclature

名称
The naming of streets and the subdivision itself are a major part of a developer's marketing strategy.
通りとサブディビジョン自身の名前をつけることは、開発者のマーケティング戦略の主要部です。

A common practice is to employ references to Europe, particularly place names and the British peerage system, to convey an upscale, exclusive atmosphere. Some social critics say that this is a manifestation of Anglophilia and snob appeal. These neighborhoods tend to have names like "Coventry", "Barrington", "Manorcliff", or "Knightsgate".
高級な、排他的な大気を運ぶために、共通の練習は、ヨーロッパ、特に地名とイギリスの貴族制度への参考を使うことです。何人かの社会の批評家は、これが英国好きと俗物懇願の明示だと言います。これらの近所は、「コベントリー」、「バリントン」、「Manorcliff」、あるいは「Knightsgate」のように名前を持っている傾向があります。

Italian and Mediterranean names have become en vogue recently, likely due to the increased popularity of Mediterranean architectural styles in America. Developers often build entire neighborhoods of practically identical stucco-and-tile edifices, and cement the theme by christening the developments "Siena", "Terra Bella", and other appellations that intend to invoke an exotic charm.
イタリアのまた地中海の名前は、アメリカでたぶん地中海の建築様式の増加する人気のために、最近en流行になりました。開発者は、実際には同一の化粧漆喰-と-タイル建築物の全体の近所をしばしば建てます、そして、意味している進化「Siena」、「土地ベラ」と他の名称を洗礼して命名することによって主題を固めてエキゾチックな魅力を呼びかけて下さい。

Regional variations occur on these themes. In the South, many developers create an upscale atmosphere through references to the plantation lifestyle of the antebellum South, i.e. "Plantation Creek", "Belle Terrace", "Oakhurst" or the like.
地域の変化は、これらの主題で起こります。南で、多くの開発者は、戦前の南の大農園ライフスタイルに参考を通して高級な大気を作ります、すなわち。「大農園入り江」、「ベル・テラス」、「Oakhurst」またはその他同類。

Some developers will use the more understated approach of employing references to the natural wildlife that existed on the site prior to construction. While some developments do this effectively, incorporating natural features into architects' plans, cheaper or more poorly done endeavors often completely eliminate on-site flora, making names like "Oak Ridge" or "Laurel Hill" ironic. Developers also often employ "natural" names that are anachronistic to the site itself, or simply contradictory. This is best exemplified by neighborhoods called "Forest Meadow" or "Valley Hill". In the film You, Me and Dupree, Matt Dillon's character is criticized when he questions the decision of his boss-cum-father-in-law to name his new neighborhood, located in the middle of a desert, "The Oaks at Mesa Vista".
何人かの開発者は、建造物の前にサイトで存続した自然の野生生物に使っている参考のより控え目に言われた接近を使うでしょう。いくつかの進化が自然の容貌を建築家の計画に組み入れて、有効にこれをする間、より安くまたはより不十分にされた尽力は、名前「オーク隆起線」のようにまたは「月桂樹丘」を皮肉にして、しばしば完全にオンサイト植物相を削除します。開発者は、またしばしば、それ自身でサイトに年代を取り違えている「自然の」名前または単に正反対を使います。これは、最もよく「森林草原」または「谷丘」と呼ばれた近所によって例で示されます。映画であなた、私とデュプリー彼が砂漠の真ん中に土地を占有された彼の新しい近所を「メサ眺めのオークス競馬」と名付けるために彼のボスの-cum-義父の決定を質問するときに、マット・ディロンのキャラクターは、非難されます。

Other characterizations

[エディット]他の性格描写
Implicit in the term "McMansion" is that many people choose to live in them. The trend gives middle and upper-middle class households greater access to desired luxury housing options that were previously only available to much wealthier homeowners. This is a general indicator of the increasing wealth of the middle class: previously the middle class was generally only able to afford much smaller homes with fewer amenities.
McMansion」が多くの人々が彼らに住んでいることに決めるということである用語に含みをもっています。傾向は、クラス家族がよりうまく以前に単にはるかに金持ちの自宅所有者が利用できた望まれた贅沢な泊まっているオプションにアクセスする中間と上の-中間を与えます。これは、中産階級の増えている富の一般の指示者です:以前に、中産階級に、よりわずかな快適さで一般に単にはるかに小さいホームの余裕があることができました。

Developers that sell such homes generally reject the pejorative use of the term 'McMansion'. They counter criticism by pointing out that they build what people want, they sell quickly, and that they use less land for these dwellings, conserving expensive building lots. "We call them luxury move-up homes," says Rob Parahus, a developer.[6]
このようなホームを売る開発者は、用語「McMansion」の軽蔑的な使用を一般に退けます。彼らは、人々が望むものを構築することを指摘することによって、すばやく売る、および高価な構築を保存して、これらの住居のためのより小さな土地を使うことが区分する批判に反対します。「我々は、彼らを贅沢な行動-上のホームと呼びます」、ロブParahus、開発者.[6は、言います]

Broader criticisms associated with the term "McMansion"

より広範囲の批判が用語「McMansion」を連想した[エディット]

Size

[エディット]規模


Another criticism that has been leveled at "McMansions" is that they leave a damaging footprint on the native soils, grasses, and wildlife as soon as construction begins. However, all construction, large or small, incurs temporary damage to the landscape.
平らにされた別の批判は、「McMansions」で建造物が始まると同時に、彼らが故郷の土地、草、の有害な足跡と野生生物を残すということです。しかし、すべての大きいまたは小さい建造物は、一時の背景に対するダメージを招きます。Even in affluent locations which already have a ready assortment of large houses, the construction of what seems to be too large a house on an existing lot will often draw the ire of neighbors and other local residents. In 2006 for example, a home in Kirkland, WA (an affluent suburb on the Seattle Eastside) was built that was only 4 feet (1.2 m) away from the neighbouring home.[7] In other nations citing Australian suburban developments, homes could be built on the fence line, where in many cases no gap between neighbouring homes are left and in some developments split occupancy housing has come into fashion.
すでに広い家の用意ができている分類をする豊富な場所、すなわちあまりにも大きいようであるものの構造でさえ、現存するくじの家は、隣人の怒り、と他の地元住民をしばしばひきつけるでしょう。近所であることから離れて単に4フィートだった(1.2 m)WA(シアトル・イーストサイドの豊富な郊外)が建てられた例には2006、カークランドのホーム、で、.[7を家に帰って下さい]オーストラリアの郊外の進化を引用している他の国民で、ホームは、囲い線の上に構築されるかもしれません、そこで近所のホームの間のいかなるギャップも残されない多くの事例で、と割られたいくつかの進化で、占有住宅供給が流行しました。

While the average American family has shrunk in size, the average American home has grown. In 1974, average single family home was 1,695 square feet (157 m2); in 2004 it was 2,349 square feet (218 m2). The average family size, on the other hand, has fallen from 3.1 people in 1974 to 2.6 people in 2004.[8]
平均のアメリカのファミリーが規模で縮んだ間、平均のアメリカのホームは、大きくなりました。1974年に、平均的な独身者ファミリー・ホームは、1,695平方フィートでした(157 m2);2004年に、それは2,349平方フィートでした(218 m2)。平均の世帯規模は、(もう)一方で、[8]2004.日に1974年の3.1人から2.6人に低下しました

The larger amount of space in a McMansion means that much of the home's volume is not used as much or as efficiently as the space in a smaller house. Rooms often go infrequently used; this is particularly the case with great rooms and formal dining rooms.[9]
空間のより大きい量は、McMansionでホームの容量あまりが同じだけ使われた、または空間ほど能率的により小さい家のということを意味します。稀に使われて、部屋はしばしば行きます;これは、特にすばらしい部屋とのその事例、と正式な食堂.[9です]

A substantial amount of a typical McMansion's square footage goes toward large hallways, aiding the maximum visibility required for the "Ten Minute House" concept. The individual rooms in a McMansion, particularly secondary bedrooms, are often no bigger than in earlier housing.
「10分家」概念にとって必須の最大視程を助けて、相当量の典型的なMcMansionの四角の場面は、大きい玄関へ行きます。McMansion、特に第2の寝室、の個々の部屋は、以前の住宅供給でよりもしばしばそれ以上に大きくありません。

The large, numerous windows that are sometimes used in the great room can result in buildings that are much more expensive to cool and heat, especially if the house has been designed without consideration for its orientation relative to seasonal sun paths or without proper insulation. Large rooms, especially those with high ceilings, are frequently more expensive to heat.[10]
もし家が季節の太陽小道に関するその適応のための、または適切な絶縁のない考慮なしでデザインされたら、すばらしい部屋で時々使われる大きい、たくさんの窓は、冷えて暖まるために、はるかに多く高価な建物の結果に特になることができます。大部屋、特に高い天井をもつもの、は、.[10を熱するのがしばしばより高価です]

The extra space in a McMansion allows for new and unique uses for rooms in the home. One anomalous report describes a room solely for the family dog, with a special dog shower.[11] The large number of rooms, along with their vastness, sometimes leads critics to complain of conspicuous consumption in furnishing them[12].
McMansionの余分の空間は、ホームで部屋のための新しいまた唯一の使用を考慮に入れます。1つの変則的な報告は、家族の犬のために単独で部屋について述べます、スペシャルで、犬は.[11に水をまきます]部屋の多数は、彼らの広大さと一緒に、彼ら[12]を供給するときに誇示的消費を訴えるために、時々批評家を導きます。

Exterior lighting is often profuse and varied, usually designed more for dramatic effect (such as aesthetic lighting for trees and gardens) than practicality or security. Critics sometimes assert it is both wasteful of energy and contributes to a growing light pollution problem.
外の雷光は、しばしばあふれんばかりに、と変えられると、実用性または債券以上の劇的な結果(例えば木と庭のための美の雷光)のためのより多くは大概デザインしました。批評家がそれが共に無駄使いすることを時々主張します、エネルギーそして、成長している明るい公害問題に貢献します。

Social effects

懇親会結果
In some jurisdictions, in order to combat perceived urban sprawl from nearby metropolitan areas, local counties have designated a minimum plot size. The plot size is often a matter of great local political debate between housing developers, county officials, and local residents. Developers will typically seek a variance to allow houses to be built on smaller properties, often with the promise of using some of the land for parks or open space. When a variance is not granted, plot sizes end up being "too small to farm, too large to mow," and are sometimes criticized as a poor use of land resources which ultimately contributes to further sprawl, rather than preventing it[citation needed].
いくつかの司法権で、近くの首都圏から認められた都市スプロール現象と戦うために、地元の郡は、最小限の筋規模を明示しました。筋規模は、住宅開発者、郡の職員、と地元住民の間にしばしばすばらしい地元の政治的な討論の問題です。開発者は、公園あるいは広場の間しばしば土地の一部を使うことの約束で、家がより小さい所有物の上に構築されることを可能にするために、一般的に変化を捜すでしょう。変化が許されないときに、筋規模は、結局「あまりにも大々的に干し草の山に、農業をするには、あまりにも小さい」ことになって、そして最後にそれ以上のスプロール現象に貢献する土地資源の貧しい使用として、それを防止するよりは時々非難されました[引用が必要としました]。

In other jurisdictions, there may be a minimum area household requirement, designed to promote a consistently upscale neighborhood but with the (possibly intentional) effect of keeping out lower-income residents by forcing the houses to be larger and thus more expensive. Such "exclusive" neighborhoods will often have the effect of reducing the mixing of various economic (and thus often also racial) groups in the lower public school grades, which is considered by some to be contrary to the promotion of egalitarian ideals within the larger society.
他の司法権で、そこにが一貫して高級な近所を促進するために最小限の地域家族要求かもしれないで、設計をしましたしかしでその(おそらくは故意である)、影響を及ぼします、家により多いとこのようにより高価なことを強いることによって低所得のレジデントを中にいれないこと。そのような「排他的な」近所に、下方の公立学校等級で様々な経済の(そしてこのようにしばしばまた人種である)グループの混合を削減することの結果がしばしばあるでしょう、そして、それはより多い社会内にある平等主義の理想の昇進に反することによって熟考されます。

Social criticisms

社会批判
The term "McMansion" is sometimes used as a criticism of capitalistic culture as a whole. It has been used in the context of "the biggest house on the smallest block for the lowest price" [13] ?- criticism of the quality of the construction, criticism of the perceived wastefulness of said developments, and criticism of their effect on nature.
用語「McMansion」は、全体としての資本家の文化の批判として時々使われます。それは、「最も安い価格のための最も小さいブロックの最も大きい家」[13]の前後関係で使われました?-建設の質、言われた進化の認められた無駄の批判、の批判と自然の彼らの結果の批判。

The term is sometimes also used to negatively stereotype the owners and residents of such houses, with reference to their taste (or purported lack thereof) and their aspirations. In this context, the term may imply conspicuous consumption: that the houses are bought on the principle of paying the lowest dollar-per-square foot price in order to "get more house for the money", or that the sizes of the houses display the owners' wealth and social status.[14][15].
用語は、時々またこのような家、彼らの趣味に関した(あるいはその意味された不足)と彼らの熱望の持ち主と住人を否定的にステロ版で印刷するために使用されます。この前後関係で、用語は、誇示的消費をほのめかすかもしれません:家が最も低く支払うことの原則で買われるドル-当りの-平方フィートは、「金のためのより多くの家を得る」ために、値段をつけます、あるいは、その家の規模は、持ち主の富と社会の地位を表します。[14][15]。

While McMansions may be stereotyped in these ways, similar criticisms are sometimes made of large suburban developments in general, as development strategies, design, and construction methods are similar in these types of developments as well.
McMansionsがこれらの方法でステロ版で印刷されるかもしれない間、よく似た批判は、時々多い郊外の一般の進化、発展戦略として、デザインで作られています、そして、建設方法は、十分にこれらのタイプの進化でよく似ました。

Aesthetic criticism of McMansions

McMansionsの美の批判


McMansion in Munster, Indiana. Note the limitation of the expensive facing materials to only the street side and the disruption of the classical symmetry of the main household by the dominating three vehicle garage.
Munster、インディアナのMcMansion。唯一の通りに資料に面するのが高価な側の制限と支配している3つの乗り物ガレージによる主な家族のクラシックな対称の混乱を書きとめて下さい。Some[attribution needed] aesthetic critics assert that the architecture of McMansions is poorly considered, ostentatious, not properly balanced against lot size, or otherwise undesirable in their proportions. Such criticism may also extend to the fact that traditionally functional elements of large homes have been adapted as ornamental, and have been juxtaposed to features alien to that original context. It is also asserted that these features are generally included only at the front of the house where they are most visible, rather than toward the sides or rear where they are more traditional and functional.[citation needed]
何人かの[帰属が必要としました]美の批評家は、McMansionsの建築が彼らの割合で不十分によく考えられていて、仰々しく、適切にくじと比べないサイズの、またはそうでないときは望ましくないことを主張します。批判が伝統的に機能的な多いホームの要素が装飾物として適応させられてそしてその元の前後関係と相反する容貌に並べて置かれたという事実またに伸ばすかもしれないそのようなもの。[引用が必要としました]。これらの容貌が彼らが最も目に見える家の前でのみ、彼らがより従来で、機能的な端あるいは後ろへよりも一般に含まれることが、また主張されます

Some McMansions even look like bloated versions of tract houses, demonstrating poor design that might be tolerable in inexpensive housing but utter contempt for any canons of architectural merit.
いくつかのMcMansionsは、建築のメリットのどんな教理のために費用がいらない住宅しかし完全な軽蔑で耐え得るだろう貧しいデザインを説明して、土地家の膨れ上がったバージョンにさらに似ています。

Typically, McMansions will employ a brick and/or stone facade on the front, using wood clapboard siding (usually artificial) on the sides and rear to cut construction costs[citation needed]. This creates a great degree of discontinuity and inconsistency in design.
一般的に、McMansionsは煉瓦を使うらしく、および/または、おまけとして(大概人工である)側についている前面の、使っている木材羽目板の石正面と削減建設への後部は、高くつきます[引用が必要としました]。これは、デザインですばらしい程度の連続していないことと不整合を作ります。

Many architectural critics[attribution needed] declare the excessive use of gabled roofs on most McMansions to be particularly contrary to good design. Another frequent complaint is that the tendency to stagger the house's front layout, making the garage face the street and moving it forward, detracts from the rest of the house's already overdone facade, which often includes blind dormers and porticos.
多くの建築の批評家[帰属が必要とした]は、特によいデザインに反するほとんどのMcMansionsで切妻屋根の過度な使用を宣言します。別の常習的な不平は、家の前面のレイアウトを動揺させる傾向が残りの家のすでにやり過ぎられた正面を、ガレージに通りに面させてそれを前進させて、損なうということです、そして、それは目が見えない屋根窓と柱廊玄関をしばしば含みます。

The specific styles of architecture used are also sometimes criticized because they are not native to the local area, and because features from various different architectural styles are mixed. Defenders[attribution needed] of the McMansion style of architecture claim that builders respond to what their customers want and that today's architecture is at least more interesting (albeit more ersatz) than that of the Levittown tract houses of the last century.
彼らが地元の地域が原産でないので、と様々な異なる建築様式からの容貌が混ぜられるので、建築の様式が使った詳細は、また時々非難されます。建築のMcMansion様式の防御する人[帰属が必要としました]が大工が彼らの顧客が望むものに応える、および今日の建築が少なくともより面白いと主張します(詳細にもかかわらず代用です)最後の世紀のLevittown土地家よりも。

Criticism of McMansions has a certain element of class distinction; owners of such homes may have high incomes but are generally considered to have less refined tastes than their critics, even if they may have more money.
McMansionsの批判は、確かな身分の別の要素を持っています;このようなホームの持ち主は、たとえ彼らがより多くの金を持っているかもしれないとしても、彼らの批評家よりもより小さな洗練された趣味があるために、高収入を持っているかもしれませんが、一般に熟考されます。

Associated terms

用語を関連させました
Other (usually) derisive terms used to refer to McMansions and their parts:
McMansionsと彼らの部分への嘲笑的な用語がよく照会させたその他(大概):

Antiseptic Community - a community of McMansions with a "new money" attitude. These communities stifle imagination and passion historically reminiscent of the Puritans. The authoritarian homeowners associations rule with an iron fist that requires conformity and uniformity.
殺菌剤の地域社会- 「新しい金」態度をもつMcMansionsの地域社会。これらの地域社会は、歴史的にピューリタンを思い出させる想像と情熱の息をとめます。組合が一致と統一を必要とする鉄拳で思いのままにする権威主義の自宅所有者。
Beltway Baronial
男爵の環状道路
Big Foot House - referring to the relative large area of the site taken up by the building. Also can refer to the large size of the property on which the McMansion sits.
大きいフィート家- 建物によって上に占められたサイトの相対的な広範囲を参照すること。多いサイズのそこでMcMansionが座る財産をまた参照することができます。
Bubba the Builder - pejorative term referring to the unimaginative builders of McMansions. The Bubbas have made pressboard, liquid nails, particle board, and other low cost building materials popular. They specialize in making big boxes with pointing things called roofs, which they often refer to as custom homes. They subscribe to a "bigger is better mentality" and will generally sacrifice quality for size.
ブバ大工- McMansionsの想像力が乏しい大工を参照している軽蔑的な用語。Bubbasは、pressboard、液体のつめ、パーティクルボードと他の低コスト建築資材を人気があるようにしました。彼らは、屋根と呼ばれる物を指し示すことをもつ大きい箱を製作することを専門にしています、そして、それは彼らがカスタム・ホームとしてしばしば参照します。彼らが購読しますひとつの「より大きくよりよい精神力であって」、そして一般に質を規模の犠牲にするでしょう。
Carpet Bombing House - another term for McMansions, particularly those built in great swathes in a relatively short period of time.
じゅうたん爆撃家- McMansions、特にすばらしい包帯で建てられたもののためのもう期間でひとつの比較的短期間。
Faux chateau
偽の城
Gable-opolis - a reference to the overwrought complexity of rooflines used to emphasize the mass of the building.
破風-opolis- rooflinesの緊張し過ぎている複雑さへの参考は、よく建築の大部分を強調しました。
Garage Mahals - custom-built large garages; or, garages renovated in to a home. Possibly associated with McMansions.
ガレージMahals- 注文して作っている広いガレージ;あるいは、ガレージが修復しましたでホームに。おそらくはMcMansionsに関係があります。
Hummer House
ブンブンいうもの家
Lawyer Foyer - another term for McMansions. Also refers to the two-story entry space typically found on many McMansions which is meant to be visually overwhelming but which contributes little to the useful space of the house.
弁護士休憩室- McMansionsのためのもう期間。家の視覚的に圧倒していなければならないしかし役に立つ空間にほとんど貢献しない空間が多くのMcMansionsで一般的に見つけた2階建ての入場権をまた参照します。
Mini-Taj Mahals
ミニ-タージMahals
Parachute home - refers to the alleged disregard for regional and immediate site considerations (as if the home had just been dropped from the sky)
パラシュート・ホーム- (あたかもホームがちょうど空から落とされたので、だったかのように)地域のまた即座のサイト考慮すべき事に関して申し立てられている無視に問い合わせます
Persian Palace - a variety of McMansion stereotypically associated with wealthy Iranian-Americans in Los Angeles, sometimes incorporating debased elements of Iranian architecture
ペルシャの宮殿- 時々、落とされたイランの建築の要素を取り入れて、多様なMcMansionは、ロサンゼルスで金持ちのイランの-アメリカ人と型にはまって交際しました
Starter Castle - see 'The spread of "McMansions"' above.
先発の城- 上記の「「McMansions」の広がり」を見て下さい。
Tract Mansions
土地邸宅
Monster Mansions
モンスター邸宅
Frankenhouse
Frankenhouse
Colonial Reproduction of Amended Periods or C.R.A.P.
改められた期間あるいはC.R.A.Pの植民地の再生。
Plywood Palazzo
ベニア板宮殿
Pocket Mansion - draws a comparison to the Deutschland class cruiser of the early 1930's. These were called "Pocket Battleships" by the British because they featured heavy firepower in a relatively small vessel.
ポケット邸宅- 1930年代始めのドイツ階級巡洋艦への比較を描きます。彼らが比較的小さい船で重い火力を呼び物にしたので、これらは、イギリス人による「ポケット戦艦」と呼ばれました。
Vulgaria - A neighborhood of McMansions, especially where older homes with smaller footprints were demolished and replaced.
Vulgaria- McMansionsの近所、特により小さい足跡とのより古いホームが取り壊して取り替えられたところ。

感想・コメントなどどうぞ


お名前:

関連タグ

マックマンション』に関連するキーワード

「マックマンション」をAmazonで探す...

POP MANSION

CD
List Price: ¥ 2,500
Price: ¥ 2,375
Used Price: ¥ 1,890
Release Date: 2006-04-22
通常24時間以内に発送


外部リンク

グーグルによる検索

検索結果: マックマンション by Google

さらに Google で探す


トラックバック [ トラックバック(0) ]
トラックバック URL: http://skeletonrenovation.com/modules/pukiwiki/tb/566

Powered by カネコヨシスケ c 2006
テクノラティプロフィール
株式会社金子商会
kizuki.info
社員数が5人以上になったので忘れないようにメモしておこう


|東証一部.com |水漏れ110番.com|スケルトン・リノベーション.com|免震生活.com|建築百科.com|関門海峡.com|何故5.com|英語書くよ|